Буквар за деца билингви – какви са предимствата му и как да се снабдите с такъв

Буквар за билингви

Мнозина от нас си спомнят с умиление първия учебен ден. Повечето даже имаме и снимка – седнали на чина с буквар в ръце. Вероятно такива спомени ще имат и следващите поколения първокласници, тъй като букварът продължава да е главният герой и в новата учебна система за обучение по български език и литература.

От 16 век насам букварът помага на учениците да усвоят буквите и техните звукови значения и да открият тайната на четенето. И ако в миналото малцина са можели да се докоснат до това знание, книгите са се преписвали ръчно и са били рядко срещан лукс, то в 21 век ние сме привилегировани. За децата има голямо разнообразие от буквари, а един от тях заслужава нашето особено внимание. Той е създаден специално за нуждите на учениците билингви и децата със затруднения с четенето и със сигурност ще се превърне във ваш ценен съюзник. Букварът “Четем с Ася и Явор” всъщност е подходящ за всички деца, тъй като дава разнообразни възможности за допълнителна подкрепа по български език, а и сам по себе си е доста интересен. 

Буквар за деца билингви - какви са предимствата му и как да се снабдите с такъв

За кого е подходящ букварът “Четем с Ася и Явор”?

Букварът “Четем с Ася и Явор” е разработен със специален фокус върху ученици 2-3 клас с различни затруднения в четенето, както и ученици с майчин език, различен от българския. Засилен интерес към него има от българските общности и училища в чужбина, но материалите са подходящи за всички деца. Може да се ползва както в учебните заведения, така и у дома, защото е съпроводен с подробни и лесни за ползване методически указания.

Материалите от Модул “Четене” на логопеда Акулина Арикова и специалистите по ранно двуезично развитие д-р Анастасия Новикова и Вяра Михайлова са създадени като дейност по проекта “Да разбираш езика на училището”. Проектът цели да подпомогне работата с деца билингви чрез диагностика и подходящи учебни материали за допълнително обучение по български език на ученици в начална степен. Осъществява се от началото на 2020 г. от фондация “Заедно в час” в партньорство със сдружение EducArt (през 2021 г. като партньор по проекта се присъединява и фондация “Тръст за социална алтернатива”)

С какво този буквар е по-различен?

Концепцията, упражненията и методическите указания са подготвени от специалист-логопед и специалисти по ранно двуезично развитие с мисъл за най-често срещаните затруднения с четенето. Ето какво ни направи впечатление:

  • Целенасочено отработване на трудни за децата аспекти – взети са под внимание най-често срещаните препъни-камъчета пред децата билингви, например слятото четене на срички, четенето на думи със струпване на съгласни, огледалните букви и др.;
  • Различна подредба на буквите – за разлика от традиционната последователност в учебната програма, в буквара за деца билингви звучни и беззвучни не се въвеждат заедно (разбира се, след запознаването със съответната двойка, има съпоставителна тема или материал за четене, в който се отработва разликата). Основният принцип тук е различен: 

Буквар за деца билингвиИдеята е да се започне със звукове, които са по-лесни за произнасяне и разпознаване в потока на речта, и букви с ясно различими графеми. Буквите се въвеждат в 6 групи: в първите групи се въвеждат основно букви за гласните и сонорните звукове, за да се премине възможно най-бързо към образуването на срички и думи. Във всяка група са включени букви на звукове, които ясно се различават едни от други. По този начин децата се концентрират върху формата на изписване на тези звукове и ги разпознават по-лесно при четенето. От третата група се работи целенасочено за различаването на букви, които са оптично сходни (например Е и Ш, Т и Г и др.). В последните групи се въвеждат по-рядко срещани букви (напр. Й, ь) или букви на звукове, с които децата билингви обикновено имат трудности (например Ч и Ц);

  • История рамка – герои в буквара са Ася и Явор, които попадат в света на книгите и започват да пътешестват. Така те се запознават с интересни хора, които говорят различни езици, и научават много нови неща за света, животните и растенията. Историята рамка позволява всяка тема да бъде представена интересно и занимателно, като от самото начало се работи целенасочено за четене с разбиране;
  • Интересни текстове – като цяло букварът е богат на материали за четене и е чудесно помагало за развиване на четивната грамотност в начален етап;
  • Подкрепа на четенето чрез упражнения за концентрация – включени са задачи за изработване на тактилни букви чрез фина моторика и движение;
  • Подробни методически указания и насоки за работа за учителя – описанията на задачите към всяка тема са описани и обяснени подробно, така че всеки – било то учител или родител, да може лесно да се ориентира и да работи с буквара;
  • Впечатляващ дизайн – доброто оформление, кориците и цялостният дизайн просто предизвикват материалите да бъдат разгърнати. Децата със сигурност ще харесат забавните и цветни, но стилни авторски илюстрации на Еслица Попова.

Безплатен бюлетин с ресурси

Запиши се, за да получаваш всяка седмица практични ресурси и идеи

Буквар за деца билингви - какви са предимствата му и как да се снабдите с такъв

Какво съдържат материалите?

Материалите съдържат общо 40 теми (всички букви плюс сравнителни теми, например С/Ш, З/Ж и др., и обобщителни теми). Пакетът включва:

  • Буквар за детето (версия за деца) – съдържа работни листове с илюстрирани упражнения за четене.
  • Буквар за учителя (версия за водещия – учител/доброволец/родител) – съдържа историята рамка за всяка буква, работните листове за децата и подробни методически указания за работа към всеки от тях.
  • „Моите букви“ – илюстрирано приложение за тактилни букви, даващо възможност на децата да създават собствена азбука и да проследяват напредъка си.

Как да се снабдите с тях?

Ако вече нямате търпение да се сдобиете с буквара “Четем с Ася и Явор” и останалите материали, то може да го направите ето тук.

Буквар за билингви

Още полезни статии:

Карта на четивната грамотност
Четивна грамотност

Карта на умението Четивна грамотност

Елемент Цели Стратегии 1. Извлича информация от непрекъснат текст. 1.1. Намира директно казана в текст информация. 1.1.1. Задава си въпроси по текста; 1.1.2. Разделя в

Pens over a notebook
Четивна грамотност

Обобщаване на основната идея със свои думи

Нужно е учениците първо да прочетат внимателно текста. След това в рамките на 2-3 изречения със свои думи да го перифразират, изолирайки основната идея. Накрая

Boy in front of white board
Четивна грамотност

Перифразиране на думи на автора със свои думи

Учениците прочитат внимателно текста. След това имат 6-7 минути да открият местата, където авторът показва отношението си към него, и да перифразират неговите думи, като

Получите достъп до още повече ресурси и практични материали

Изплозвайте всички функционалности!

Създавайки личен профил ще персонализираме ресурсите, които виждате, ще запазвате ресурси в любими, ще имате достъп до групи с други потребители и още много функционалности.  

Регистрирайте се безплатно. Отнема само 30 секунди.